云起风散,在梧溪_第212章 拿块豆腐撞一撞 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第212章 拿块豆腐撞一撞 (第3/4页)

尘寰,
  在清晨的雾幔里藏起身来。
  就让太阳呆在我的身后吧!
  那从悬崖绝壁飞泻的瀑布,
  望着它我真个叫欣喜难耐。
  它翻卷着一层层落进深渊,
  随后分解成千道万道急流,
  把浪花水沫激溅到云天外。
  于是从飞瀑中衍生出虹霓,
  似拱桥却有着缤纷的色彩,
  它变幻莫测,它时现时隐,
  在周围飘洒着清凉的香霭。
  这景象反映人的努力进取,
  细加玩味,你会更加明白:
  生之意义就在反射出光彩。
  相关注释:
  1爱丽尔(ariel)是莎士比亚戏剧《暴风雨》里的空气精灵,歌德借用它来作为乐于助人的小精灵爱尔芬的首领。风鸣琴是当时欧洲流行的一种借风力使琴弦振动而发出悦耳音响的乐器,多置于窗口和庭园中;此地为爱丽尔伴奏的应该说只是风声这种天籁。
  2爱尔芬(elfen)是北欧神话中的空气精,形象玲珑小巧。
  3古罗马人把傍晚六点至次晨六点的一个夜晚分为四时:黄昏,夜间,拂晓,日出。以下精灵们的合唱便依次描述浮士德在这四个时辰中的经历,即入睡、遗忘、恢复和新生。
  4忘川(lethe)又称迷魂川,是希腊神话冥界里的一条河流,据说人死后喝了这条河的水便会忘记生前的一切。
  5时序女神(horen)为希腊神话主神宙斯的三个女儿,职掌季节顺序的安排和天门的启闭,以便放日神阿波罗的火焰金车出来。
  6在瀑布这一磅礴奇幻的自然景观面前,诗人常会进行关于人生宇宙的玄想,歌德还有一首著名的抒情诗《水上精灵歌》,也表达了与这节诗类似的思想。
  《皇城》
  金殿
  内阁大臣们正恭候皇帝上朝。
  号角齐鸣。
  盛装的内侍和卫队上场。
  皇帝登上宝座。
  占星术士侍立于皇帝右手边。
  皇帝:
  我欢迎各位忠于朕的大臣,
  你们老远从四方前来朝觐;——
  明达的占星家已立在身旁,
  却为何不见弄臣他的踪影?
  近侍:
  适才他紧随在陛下的身后,
  不小心在台阶摔了个跟斗,
  人们已抬走这头大胖猪仔,
  不知他是死了还是喝醉酒?
  近侍二:
  奇怪的是才一眨眼工夫,
  就有另一个来顶他职务。
  穿戴打扮得实在叫漂亮,
  可鬼模怪样直叫人发怵;
  门外的卫士不准他入内,
  他面前横挡着月牙利斧——
  可瞧,莽撞家伙没被拦住!
  糜非斯托(跪在宝座跟前。):
  什么遭诅咒却总受眷顾?
  什么被渴望却总遭驱逐?
  什么时时刻刻受着庇护?
  什么遭受痛骂还加怨毒?
  什么人陛下您不可召来?
  一唤谁人人听着乐开怀?
  谁常走近您宝座的御阶?
  谁常把自己驱逐出门外?
  皇帝:
  今儿个你给我少说废话!
  在廷上岂容你问这问那,
  出谜语本是老爷们的事。——
  猜呀,我乐意听你解答!
  那老小丑怕已魂飞天外,
  就让你来我身边接替他。
  (糜非斯托登上御阶,立于皇帝左侧。)
  众人低声议论:
  新来的小丑——新添的灾难——
  他从何处来——怎么进的殿——
  老的摔倒了——已经喊完蛋——
  那个粗酒筒——这个刨花片——
  皇帝:
  再次欢迎忠于朕的众爱卿,
  欢迎你们从四方前来朝觐,
  在这良辰吉日聚集于一堂,
  空中星象预示着吉祥幸运。
  在这样的时日该释忧开怀,
  戴上面具开一个化装舞会,
  让咱们玩儿他个痛快尽兴,
  却干吗要来伤脑筋议朝政?
  不过尔等既认为非议不可,
  那就快发言,把时间抓紧。
  宰相:
  最高的德行,一如圣者的灵光
  围绕着皇上的头颅,也只有您,
  吾皇陛下才能够将它付诸实行:
  他就是正义!——人人热爱的,
  要求、企盼而又不可少的正义,
  它全靠陛下您把它赏赐给臣民。
  可是,唉!如今国中一片狂热,
  罪恶在罪恶中繁衍、滋生,
  理智对精神哪有什么补益,
  善良、勤谨又何益于人心!
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页