云起风散,在梧溪_第217章 生命之重 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   第217章 生命之重 (第4/4页)

光明!
  我们领着可爱的夫君,
  前往拜见我们的父亲。
  (冲涅柔斯。)
  从那恶浪涛天的巨口,
  我们救出了这些青年,
  放在芦苇和苔藓上面,
  使他们身体重新温暖,
  而今他们用热烈亲吻,
  真诚地表示感激我们;
  请开恩瞧瞧这些好人!
  涅柔斯:
  一举两得,好大的成绩:
  既搭救他人又取悦自己。
  多里斯的女儿们:
  既然你夸女儿有成绩,
  就请让女儿称心如意,
  赐予他们不朽的躯体,
  好紧紧偎在我们怀里。
  涅柔斯:
  随你们享用这美丽的猎物,
  将青年调教成你们的丈夫;
  可我没法使他们永生不死,
  这种福份只有宙斯能赏赐。
  就连颠簸摇荡你们的波浪,
  也不会让你们的爱情久长,
  一旦恋慕的深情变得虚妄,
  就该把他们轻轻放回岸上。
  多里斯的女儿们:
  可爱的青年,我们的宝贝,
  和你们分手,我们将心碎;
  我们渴望永生永世的忠诚,
  这样的离别天神也难容忍。
  青年们:
  我们这些好样的船家后代,
  希望继续得到你们的眷爱;
  我们从来没有像这样幸福,
  也不希望比现在更加幸福。
  (伽拉忒亚乘贝车而来。)
  涅柔斯:
  是你啊,我的宝贝儿!
  伽拉忒亚:
  哦,父亲,真幸福!
  等一等,海豚!我已迷了眼目。
  涅柔斯:
  她们过去了,已经走远,
  欢蹦乱跳着,兜着圆圈;
  对内心的激动不顾不管!
  唉,真想她们带我同往!
  只要有一瞬间快乐时光,
  就能将一年的离别补偿。
  泰勒斯:
  万岁!万岁!万万岁!
  美和真渗透我的全身,
  我感觉无限快慰——
  万物都起源于水!
  万物都靠水维系!
  海洋,请永远统治!
  你如不使云雾翻滚,
  你如不使溪水丰盈,
  你如不让河流延伸,
  你如不让大江奔腾,
  山野田原会是啥情形?
  是你啊,使生命之树常青。
  回声(四周一同应和。):
  是你啊,孕育新鲜的生命!
  涅柔斯:
  她们飘飘然从远处回返,
  却不再如刚才左顾右盼;
  组成一个个更大的圆圈,
  举手投足合乎庆典规范,
  聚成一大群在舞蹈飞旋。
  可伽拉忒亚的贝辇,
  已让我不时地发现。
  它从人群中间驶过,
  如同明星闪闪烁烁:
  是可爱的人儿光芒耀眼!
  虽仍相隔遥远,
  却已真切清楚,
  历历如在目前。
  荷蒙库鲁斯:
  在这温柔的水里,
  我所照见的一切
  全都迷人而美丽。
  普洛透斯:
  在这生命的水里,
  你的光才更明亮,
  声调更美妙清晰。
  在一大群多里斯的女儿中间,
  是什么稀罕东西展现在眼前?
  像火焰绕着伽拉忒亚的贝辇和脚
  在时明时暗地、可爱地飞旋,
  好似爱情的脉搏掣动、流贯。
  涅柔斯:
  泰勒斯:
  是人造人受普洛透斯指引……
  他象征着热情奔放的憧憬,
  我似乎听到了惊惧的呻吟;
  他已撞碎在辉煌的贝辇上;
  已在燃烧,在闪烁,在流浸。
  什么样的怪火照亮了海浪,
  使它们汹涌、闪烁、碰撞?
  是什么东西亮闪闪地漂来,
  像夜行的航船散射出亮光,
  使周围的一切被烈火包裹?
  是爱神作主,将万物开创!
  大海万岁!波涛万岁!
  海涛有神圣爱火包围!
  万岁海水!万岁火焰!
  万岁罕见的惊险场面!
  塞壬们:
  全体:
  万岁轻轻拂动的和风!
  万岁神秘莫测的岩洞!
  我们欢呼这儿的一切,
  欢呼四大:土水火风!
  ”
  云起:“……”这就是他们说的“情书”?
  云起觉得自己要自闭了,她摸了摸自己的眼睛,心里说不出是什么滋味。
  似猜测在情理之中,心里又禁不住有一点淡淡的失落。
  她那样飞奔着逃到这般来,结果看到的,却是他的亲笔抄录的《浮士德》的续章。
  她本来没有往这方面想的,但看到几个熟悉的名字,比如波塞冬,比如路娜,比如塞壬。
  她可以确定加肯定,这肯定是《浮士德》里的。
  他呀,估计也没想其他的,就是想着把剩余的给自己吧。
  云起整个人放松地背靠在梧桐树干上,瞧见眼前那几片被微风吹拂,似落未落的梧桐树叶。
  如同两只相互追逐的蝴蝶。
  在振翅戏舞着。
  于这满片的梧桐茂林,它们不过其中沧海一片。
  可同样有着欢欣的愉悦,在生命游荡的尽头,它们还在轻风飘趿着,如满霜的枝干,承受不住生命之重,便扑嗒陨落。
  要不是她在此时见着,又有谁,能知道这么几片掉落的絮叶,在生命之终:
  ——它们也曾快乐过。
  如回光返照,刹那永恒。
  有时,甚至只是一个淡淡的笑意。
  云起觉得自己也被它们带笑了。
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章