云起风散,在梧溪_第219章 祈祷不贵吧 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第219章 祈祷不贵吧 (第2/4页)

好落入两个敌对国家。
  一切未可知,一切正在进行中。
  就在这时,一道清脆而熟悉的响铃,一个“叮-叮-叮”直把两个世界的屏障打碎。
  无声中,好似听到“啪”的一声。
  云起身子抖了一抖,哪里来的声音?
  她揉揉眉心,顺着声源望去,入目是一台红色的老年手机。
  在边响着边颤抖。
  她微叹了口气,丢下手中的笔,起身走了过去。
  按下手机,就近坐在了床边。
  摁键解锁,如她所料,果然又是他发来的消息。
  诗21:32:15
  “给你写的看了吗?”
  诗21:55:34
  “
  《巫厨》
  矮灶里燃着火,上面蹲着一口大锅。锅中热气腾腾。蒸汽里幻化出各种形象。
  一只长尾母猿蹲在锅旁边撇打浮泡,防止锅内漫溢。公猿带着幼猿围在灶旁取暖。四壁和天花板上挂满了女巫的种种奇形怪状的用具。
  浮士德和糜非斯托上。
  浮士德:
  巫术邪法只令我反感;
  在这狂乱荒诞的所在,
  你保证我能重获康健?
  要我来求教一位巫婆?
  说她这脏兮兮的汤药
  能使我变年轻三十年?
  倒霉,如果你就这两下子!
  我已经不存希望半点。
  难道自然和某个高士
  没发现任何妙药灵丹?
  糜非斯托:
  朋友,瞧你又在夸夸其谈!
  确实有办法叫你再变青年;
  只不过它写在另一本书里,
  而且自成一章,奇妙非凡。
  浮士德:
  我希望知道究竟是什么。
  糜非斯托:
  好的!这种办法不用花钱,
  也无须找医生或巫婆神汉;
  你只须马上跑到地头,
  开始挖土,动手耕田,
  把身体和精神的活动
  限制在狭小的圈子里,
  饮食同样要非常简单,
  和牛马同甘共苦,心安理得,
  自己收获,自己把肥料增添。
  这就是最好的办法,我相信,
  它包你活到八十岁仍像青年。
  浮士德:
  我过不惯这样的生活,
  双手也不肯紧握锄头,
  狭隘的环境不适合我。
  糜非斯托:
  既如此就只好求教巫婆。
  浮士德:
  可干吗非这老婆子不成!
  魔汤难道你自己不能做?
  糜非斯托:
  这真是消磨时光的好办法!
  有工夫我不如多多把桥造。
  熬魔汤不仅要技术和学问,
  还有耐心同样一点不能少。
  必须长年累月地潜心从事,
  时间越漫长药效才会越好。
  而且需要的原料各式各样,
  没有哪一样不是稀罕怪异!
  尽管是我魔鬼教会了巫婆,
  可要亲自动手我却不乐意。
  (看见了长尾猿。)
  瞧,多么机灵的种族!
  这是男佣!这是女仆!
  (对长尾猿。)
  好像女主人不在家?
  众长尾猿:
  她正在赴宴,
  飞出了烟囱,
  还未见返还!
  糜非斯托:
  通常她要耽搁多久?
  众长尾猿:
  要等我们把脚爪暖够。
  糜非斯托(对浮士德):
  你觉得这些机灵的畜生如何?
  浮士德:
  这么讨厌的东西我从未见过!
  糜非斯托:
  哪里话,像刚才这样交谈,
  真使我感到无比快乐!
  (对众长尾猿)
  喏喏,快告诉我,宝贝儿,
  你他妈的在锅里搅些什么?
  众长尾猿:
  咱们在熬周济叫花子的稀粥。
  糜非斯托:
  那来光顾的人一定很多很多。
  公猿(凑近糜非斯托,设法讨好他。):
  哦,快来掷骰子,
  让我捞上一笔,
  从此变得富裕!
  我手头太拮据,
  只要弄到了钱,
  活着就有意义。
  糜非斯托:
  猢狲只要能中彩票,
  也会感觉幸福美妙!
  (这时候幼猿们玩弄着一只大球,把球滚到了台前。)
  公猿:
  这就是世界,
  它时升时降,
  滚去又滚来;
  响声似玻璃,
  破碎何其快?
  内部空荡荡,
  表面多光彩,
  这儿更明亮,
  我还活着在!
  爱儿要小心,
  快快地走开!
  不走准丢命:
  球本陶土造,
  说炸就炸坏。
  糜非斯托:
  这只筛子有什么用处?
  公猿:
  你要是一个小偷,
  我能立刻认出你。
  (跑到母猿跟前,让它透过筛子窥视。)
  用这筛子透视透视!
  要认出一个小偷来,
  不妨直呼他的名字!
  糜非斯托(走近火炉。):
  这个罐子呢?
  公猿和母猿:
  好个乡巴佬!
  罐子不认识,
  锅也不知晓!
  糜非斯托:
  放肆的畜牲!
  公猿:
  拿走这拂尘,
  坐在椅子里!
  (强按糜非斯托坐下。)
  浮士德(刚才一直站在一面镜子跟前,时而靠近,时而退开
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页