云起风散,在梧溪_第221章 身高 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第221章 身高 (第3/4页)

  而赐予了我请求得到的一切。
  你把壮丽的自然给我作王国,
  赐给我力量去享受和体验。
  不只让我冷静而惊讶地探访,
  还准我深入造化幽邃的胸怀,
  就像窥探一位挚友的心田。
  你领芸芸众生从我眼前走过,
  你指点我,教我在静静林丛、
  在空气和流水把同类发现。
  当狂飙咆哮林中,嘎嘎地
  把参天巨松撼倒,随带着
  挤压塌周遭的枝桠和树干,
  引出山冈沉浊、空洞的呼喊,
  你就领我走进安全的岩洞,
  让我反躬自省,于是我胸中
  邃秘的奇境豁然展现眼前。
  随后我眼前升起一轮皓月,
  遥遥地给我抚慰:在岩壁间,
  从湿润的林莽里便飘飘渺渺,
  呈现出古时候的银色姿影,
  缓解了我静观内省的渴念。
  我终于领悟,人生没有什么
  十全十美。你让我享受到
  与神们越来越接近的欢乐,
  却给我个再也离不开的伙伴,
  给我个冷酷而放肆的家伙。
  他使我自惭形秽,还用空话
  把你给我的恩赐彻底抹煞。
  他忙不迭地煽起我胸中烈火,
  让我一心把那个美女牵挂。
  我踉跄在渴慕和享乐之间,
  享乐中又心生更强的谷欠念。
  (糜非斯托上。)
  糜非斯托:
  这样的生活你大概已过腻?
  老这么下去你怎么会欢喜?
  偶尔试一试自然倒是挺好,
  不过随即得来点儿新东西!
  浮士德:
  我希望,你有更多的事可干,
  上好的日子,干吗惹我心烦!
  糜非斯托:
  得!得!我乐意让你一人清静,
  只是说起话来也别一本正经。
  你这位伙伴刻板、粗暴又任性,
  离开了实在也没什么好伤心。
  一天到晚忙得不亦乐乎!
  老爷喜欢什么,不喜欢什么,
  你叫人永远也捉摸不定。
  浮士德:
  听一听,你这是什么口气!
  你惹我讨厌,还要我感激。
  糜非斯托:
  可怜的凡夫俗子,没有我,
  你的日子过得像什么样?
  不是我把你治愈,恐怕你
  还沉溺在乱七八糟的空想;
  没有我,你说不准儿早已
  从这个地球上销声匿迹。
  你干吗像只猫头鹰一样,
  整天枯坐在山洞和岩缝里?
  你干吗要学习那癞蛤蟆,
  从湿岩和霉苔把养料汲取?
  这么个消遣法真叫不坏!
  看来呀博士你旧性未改。
  浮士德:
  流连在荒野,你哪儿理解,
  给了我何等新鲜的生命力?
  是啊,要对我的幸福稍有预感,
  你鬼滑头哪会再领我来这里?
  糜非斯托:
  真是幸福快乐如在天堂!
  彻夜地露宿在高山顶上,
  把大地和天空拥在胸膛,
  妄自尊大,以神灵自居,
  深入地心,凭借着空想,
  感受六日之伟业于方寸,
  傲然鬼知道将什么乐享,
  转眼间来他个泛爱万物,
  干净而彻底地超凡脱俗,
  最后把那高尚的本能——
  (做个猥亵动作。)
  我不便说怎么样——根除。
  浮士德:
  呸,恶心!
  糜非斯托:
  这么讲当然叫你不高兴;
  你有理由正经地呸上一声。
  须知正经的心里念念不忘,
  却不便对正经的耳朵点明。
  总之我给你这享受的机会,
  让你好不时地想入非非;
  不过坚持不了多长时间。
  你已经又变得疲惫不堪,
  要再拖下去一定不耐烦,
  不忧心忡忡也发痴发癫。
  够啦!你宝贝儿呆在家里,
  百无聊赖,郁郁寡欢。
  她对你真个念念不忘,
  爱你实在是非同一般。
  你开始爱她爱得发狂,
  如解冻的溪流汹涌泛滥;
  你已把爱情注入她心中,
  自己却熄灭了爱的火焰。
  我想大老爷您最好别再
  稳坐林中,装神充王,
  而是去找那年轻的妹子,
  把欠她的相思债偿还。
  可怜她真是一日三秋,
  整天价呆立在窗户旁,
  仰望浮云飘过古老城垣。
  “我要是只小鸟儿!”
  她夜以继日唱个没完,
  一会儿高兴一会儿悲伤,
  一会儿更两眼泪汪汪,
  随后好像是平静下来
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页