云起风散,在梧溪_第232章 《宫中宽广的前院》和《埋葬》 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第232章 《宫中宽广的前院》和《埋葬》 (第2/3页)

一段独白,常被视为他一生追求的总结,也就是他自己说的“智慧的结论”。因为它们出自即将辞世的歌德笔下——据说其中倒数第三、第四行为诗人临终前数星期的绝笔——也可以说是他自己对于未来人类充满希望的遗嘱。
  5和上边的“你真美啊,请停一停!”一样,“指针低沉”也是糜非斯托和浮士德在打赌的时候说过的话。与此相联系,糜非斯托所谓的大功告成就意味着他自以为打赌赢了。
  ”
  诗6:24:28
  “
  《埋葬》
  僵尸之一(独唱。)
  是谁挥动铁铲和铁镐,
  把小屋建得如此蹩脚?
  众僵尸(齐唱。)
  身披麻衣的阴郁过客,
  给你居住真十分适合。
  僵尸之一(独唱。)
  谁布置厅堂如此寒碜?
  怎么见不着桌椅板凳?
  众僵尸(齐唱。)
  桌椅板凳只暂时借来,
  登门索还者大有人在。
  糜非斯托
  肉体已躺下,灵魂却想逃跑,
  我得赶快出示那血写的字条;
  可惜如今世人手段很多,
  为了与魔鬼把灵魂争夺。
  用老办法我们惹人讨厌,
  用新办法也不讨人喜欢;
  从前我还能够独自完成,
  如今少了帮手硬叫不行。
  真是什么事情都不顺心!
  传统的习惯,古老的法令,
  没什么东西你还能信任。
  从前一断气灵魂便出窍,
  我留神一抓,啪!它就像
  蹿出的小老鼠被我攥牢。
  而今灵魂却犹豫又迟疑,
  不离开腐烂发臭的肉体;
  直等到相互仇视的元素
  将它粗暴地逐出那破屋。
  我一刻不停地苦苦思索,
  总弄不清何时?何地?如何?
  衰老的死神已动作迟钝,
  是否真死?还久久是疑问;
  我常瞅着尸体馋涎欲滴——
  谁知又活动起来,只是假死。
  (一本正经地做着种种怪诞的召唤死神的动作。)
  快来呀!快加大你们的步伐,
  不管长的是直角或是弯角,
  你们都出身古老魔鬼世家,
  请同时捎来那地狱的入口。
  虽说地狱之口很不少!不少!
  并且还是分等级把人吞下;
  可对进入未来的最后一跳,
  人们却不多么顾虑、害怕。
  (可怖的地狱入口在左边张开。)
  獠牙森森;从穹隆的喉腔,
  火热狂暴的岩浆往外涌迸,
  但见那后边烟雾汹涌翻腾,
  烟雾中是永远炽烈的火城。
  火红的激浪直冲到獠牙上,
  盼得救的罪人游淌至近旁;
  不料被狱犬一阵狠狠撕咬,
  他们重又在火海惊恐挣扎。
  旮旮旯旯可发现的还很多,
  空间虽窄景象却狰狞可怕!
  为吓唬罪人你们干得不错;
  只是被当成了梦幻和欺诈。
  (对头上犄角短而直的胖鬼。)
  面孔火红、大腹便便的混蛋!
  让地狱的硫磺烧成红肉一团;
  脖子粗短强直永远不能转动!
  瞅瞅这底下,可有磷光闪闪:
  要有就是长着翅膀的小灵魂,
  拔去蝴蝶翅膀,蛆虫般难看;
  我还要给它打上自己的印记,
  然后把它带到飞旋的火中去!
  好好地盯住底下那些区域,
  胖鬼们,你们的职责在这里;
  至于灵魂可喜欢藏身其间,
  人们可糊里糊涂,心中没底。
  它喜欢住的地方乃是肚脐,
  当心,别让它从那儿逃逸。
  (对犄角又弯又长的瘦鬼。)
  你们这些窝囊废,晾衣竿,
  总是在空中抓,往空中窜!
  你们胳臂贼长,爪子溜尖,
  正好把那飞逃的灵魂紧攥。
  它呆在老地方肯定怪难受,
  这小蝴蝶想立刻飞往天边。
  一群天使
  走,天使们,
  天国的亲属,
  从容地飞行:
  给罪人宽恕,
  还尘埃生命;
  徐徐以为伍,
  飘飘而行进,
  留慈爱印痕,
  于芸芸众生!
  糜非斯托
  随着从空而降的讨厌天光,
  难听的嘈杂声传来我耳旁;
  是倒男不女的家伙瞎吵吵,
  伪善者听着可能觉得美妙。
  你们清楚,在造孽的时刻,
  我们考虑好了将人类毁灭,
  为此发明十恶不赦的大罪,
  恰好被他们用去虔诚忏悔。
  这些个纨绔子好假仁假义!
  从我们手中夺走不少灵魂,
  并用的是我们自己的武器;
  他们同为魔鬼,却披着羊皮。
  这次再输掉你们永远丢人;
  快围住墓坑,给我抵抗到底!
  天使合唱(抛撒玫瑰花。)
  玫瑰鲜艳,
  馨
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页